Hamasaki Ayumi: Rock'n'Roll Circus - meaning of love

Because of love, Ayumi felt what's written in 'meaning of love'. Love is a formless feeling where one cannot see it with their naked eyes... only can see love through a human's physical behaviour and words (verbal and written). Love can oversee all the bad happenings. You can learn something from every single memory you experienced so cherish all that you have now and don't regret. Once again, Ayumi reinforced the fact that she hopes everyone will stay as who they are because each are unique and she will forever stay the same as who she is.


嬉しそうに目尻を下げてくしゃっと
あどけなく笑うとことか
子供みたいに急にふてくされたりとか
涙もろいとことか
Ureshi sou ni mejiri o sagete kusha tto
Adokenaku warau toko toka
Kodomo mitai ni kyuu ni futekusare tari toka
Namidamoroi toko toka
You smile broadly and innocently
Happily with down-slanting eyes
You suddenly sulk like a child
You are easily moved to tears


好きなところ並べだしたら
いくら時間があってもキリがないよ
Suki na tokoro narabedashita ra
Ikura jikan ga atte mo kiri ga nai yo
If I start to line up what I like about you
The list goes on and on, however much time I may have


どんな時もあなたでいて
変わらないで飾らないでそのままでいて
その全てを大事にしてね
たったひとりのあなただから
こんな想いの事をきっと
人間は愛と呼ぶのだろう
Donna toki mo anata de ite
Kawara nai de kazara nai de sono mama de ite
Aa sono subete o daiji ni shite ne
Tatta hitori no anata da kara
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou
Be yourself anytime, don't change
Be natural, stay as you are
Ah, cherish all that you have
Because you are the one and only
I suppose this feeling is
Surely what people call love


今だからこそおもしろおかしく笑い
話に出来る事とか
今でもちょっと思い出すだけで胸が
痛むような事とか
Ima da kara koso omoshirookashiku warai
Banashi ni dekiru koto toka
Ima demo chotto omoidasu dake de mune ga
Itamu you na koto toka
There was an incident
That I can make into a funny story now
There was an incident
That breaks my heart even now, if I remember it just a bit


数えきれない想い出達の
どれもが優しく教えてくれているから
Kazoekire nai omoide tachi no
Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara
Every one of my countless memories
Teaches me gently


言葉なんてなくてもいい
ただそばに居て隣に居てくれればいい
今確かに感じてるのは
カタチのないものだけど
こんな想いの事をきっと
人間は愛と呼ぶのだろう
Kotoba nante naku te mo ii
Tada soba ni ite tonari ni ite kure reba ii
Aa ima tashika ni kanjite iru no wa
Katachi no nai mono da kedo
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou
I don't need words, just stay by me
If you are next to me, I'm all right
Ah, what I feel for sure now
Is formless, but
I suppose this feeling is
Surely what people call love


数えきれない想い出達の
どれもが優しく教えてくれているから
Kazoekire nai omoide tachi no
Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara
Every one of my countless memories
Teaches me gently


どんな時もあなたでいて
変わらないで飾らないでそのままでいて
その全てを大事にしてね
たったひとりのあなただから
こんな想いの事をきっと
人間は愛と呼ぶのだろう
Donna toki mo anata de ite
Kawara nai de kazara nai de sono mama de ite
Aa sono subete o daiji ni shite ne
Tatta hitori no anata da kara
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou
Be yourself anytime, don't change
Be natural, stay as you are
Ah, cherish all that you have
Because you are the one and only
I suppose this feeling is
Surely what people call love


言葉なんてなくてもいい
ただそばに居て隣に居てくれればいい
今確かに感じてるのは
カタチのないものだけど
こんな想いの事をきっと
人間は愛と呼ぶのだろう
Kotoba nante naku te mo ii
Tada soba ni ite tonari ni ite kure reba ii
Aa ima tashika ni kanjite iru no wa
Katachi no nai mono da kedo
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou
I don't need words, just stay by me
If you are next to me, I'm all right
Ah, what I feel for sure now
Is formless, but
I suppose this feeling is
Surely what people call love

0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More