Hamasaki Ayumi: Guilty - untitled ~for her~

'untitled ~for her~' meaning no title just for her. Who is her? Her is a close childhood friend of Ayumi who passed away. Driven by grief, Ayumi wrote a song 'untitled ~for her~' to show her memories with this close childhood friend and her sadness on this lost. Ayumi misses this close childhood friend badly and wishes to see her again and wants her to wait for her on that endless road. She will always live in Ayumi's heart and the days that they had together will never fade away. Lastly, Ayumi wonders if she can see Ayumi from that endless road and watch over her.

It's understandable why Ayumi can't think of a title for this song. That's why Ayumi named this song as 'untitled ~for her~'.


手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした
te o tsunai de futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita
We walked hand in hand
We laughed and cried over trivial things


あの頃の私達は無邪気に輝いてた
ano koro no watashitachi wa mujaki ni kagayaiteta
We were innocent and bright in those days


今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
If I could have just a wish come true now
I want to see you again


あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
君はひとりきり歩いてく事
あの日決めたんだね
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hate naki michinori o
kimi wa hitori kiri aruiteku koto
ano hi kimetanda ne
You decided that day
That you would walk all alone
On the endless road
Over that cloud to the sky


ここに伝えたい事も話したい事も
こんなにたくさん残したままで
koko ni tsutaetai koto mo hanashitai koto mo
konna ni takusan nokoshita mama de
Leaving here so many things
I want to tell of and talk about


手を離してふたりは歩いた
些細な事でぶつかり意地張ったりした
te o hanashite futari wa aruita
sasai na koto de butsukari iji hattari shita
We walked without holding hands
We quarrelled over trivial things and got stubborn


くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ
kudasai kenkasae mo ima de wa itoshii yo
Even the stupid quarrels are my sweet memories now


今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもうー度会いたい
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
If I could have just a wish come true now
I want to see you again


あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
いつかは誰もが辿るのならば
きっと待っていてね
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hate naki michinori o
itsuka wa dare mo ga tadoru no naraba
kitto matte ite ne
Supposing everyone goes on the endless road
Over that cloud to the sky
Sooner or later
Be sure to wait for me


そしてその時は数え切れない
想い出達と共に語り明かそう
soshite sono toki wa kazoekirenai
omoide tachi totomoni katari akasou
And then, we will talk away
With our countless memories


君のいる場所から私は見えるかな
見守っていてくれるかな
kimi no iru basho kara watashi wa mieru ka na
mimamotte ite kureru ka na
Can you see me from your place ?
Are you watching over me ?


ありふれた言葉かも知れないけど
私の心の中で
君はいつの日も君のままで
生き続けてるから
arifureta kotoba kamorenau kedo
watashi no kokoro no naka de
kimi wa itsu no hi mo kimi no mama de
iki tsuzuketeru kara
Though this may be a common expression
You stay alive
Always as you are
In my heart


何度季節が巡っていったとしても
ふたりの日々は色褪せない
nando kisetsu ga megutte itta toshite mo
futari no hibi wa iroasenai
However many times the seasons may pass
Our days are fadeless


手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした
te o tsunai de futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita
We walked hand in hand
We laughed and cried over trivial things



0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More