Hamasaki Ayumi: Rock'n'Roll Circus - You were...



'You were...' is telling a story of a person missing the past love and the painful recap on the times the two had together in the past. This is the person whom Ayumi gave all her love to and wanted him to be her last one. Missing him... wanting him to be by her side... wondering who he is with now... On the very last part of 'You were...', Ayumi declared that she never want to forget the memories she had with this man.

It makes me wonder if Ayumi is still thinking of Tomoya... or is she relating her friend's experience? Nobody knows except for herself. Somehow, from her songs, I feel that its Tomoya who gave up this 7 years relationship. Probably he felt pressurized as Ayumi is very successful than him. Just my guess.


すれ違う恋人達が 肩を寄せ合い歩いてく
冷たさが身に染みるのは 君が居ないから
Surechigau koibitotachi ga kata o yoseai aruiteku
Tsumetasa ga mi ni shimiru no wa kimi ga inai kara
The lovers I pass are walking shoulder to shoulder
I feel it's biting cold, because you are not here


季節さえ忘れる位 他に何もいらない位
そう夢中で輝いたのは 恋をしていたから
Kisetsu sae wasureru kurai hoka ni nani-mo iranai kurai
Sou muchuu de kagayaita no wa koi o shite ita kara
I was so carried away that I even forgot the seasons and needed nothing else but you
I was shining, because I was in love


君が最後の人だと思った
君と最後の恋をしたかった
こんな広い夜空の下ひとり
一体何 を想えばいいの
Kimi ga saigo no hito da to omotta
Kimi to saigo no koi o shitakatta
Konna hiroi yozora no shita hitori
Ittai nani o omoeba ii no
I thought you were my last person
I wanted my love for you to be my last one
What on earth should I think of
All alone under such a vast night sky?


今 誰の隣で笑顔見せているのかだなんて
ねぇどれほどの時間が経ったら
苦しみは終わるのかな
Ima dare no tonari de egao misete iru no ka da nante
Nee dore hodo toki ga tattara
Kurushimi wa owaru no kana
I'm thinking again by whose side you are smiling now
I wonder how much time will pass until my suffering ends


いつか話してた夢の続きも
いつも言っていたあの口癖も
全て忘れられたら楽だね
だけどひとつも忘れたくない
Itsuka hanashiteta yume no tsudzuki mo
Itsumo itte ita ano kuchiguse mo
Subete wasureraretara raku da ne
Dakedo hitotsu mo wasuretakunai
The thread of the dream you were talking about sometime
That line you always said
It's easier for me to forget them all, isn't it?
But I don’t want to forget a single one


静寂に包まれた瞬間に
襲ってくる
優しくて温かすぎる
思い出が
Seijaku ni tsutsumareta shunkan ni
Osotte kuru
Yasashikute atatakasugiru
Omoide ga
The moment I'm surrounded by silence
I'm hit by the memories, too tender and warm


君が最後の人だと思った
君と最後の恋をしたかった
こんな広い夜空の下ひとり
一体何 を想えばいいの
Kimi ga saigo no hito da to omotta
Kimi to saigo no koi o shitakatta
Konna hiroi yozora no shita hitori
Ittai nani o omoeba ii no
I thought you were my last person
I wanted my love for you to be my last one
What on earth should I think of
All alone under such a vast night sky ?


いつか話してた夢の続きも
いつも言っていたあの口癖も
全て忘れられたら楽だね
だけどひとつも忘れたくない
Itsuka hanashiteta yume no tsudzuki mo
Itsumo itte ita ano kuchiguse mo
Subete wasureraretara raku da ne
Dakedo hitotsu mo wasuretakunai
The thread of the dream you were talking about sometime
That line you always said
It's easier for me to forget them all, isn't it?
But I don’t want to forget a single one


だけどひとつも忘れたくない

Dakedo hitotsu mo wasuretakunai
But I don’t want to forget a single one




0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More