Hamasaki Ayumi: Guilty - (don't) Leave me alone



'(don't) Leave me alone' actually means Leave Me Alone with only a tiny tinge of '(don't Leave me alone'. Ayumi cannot stand people who are fake; for example pretending to be nice, empty talks, liars and act pitiful. As Ayumi has a kind heart and usually give in, she hopes that these people will just swear and be cold to her so that she can easily be heartless to these people and these people can leave her alone forever. Easiest way out... win-win situation for both parties. 

'(don't) Leave me alone' actually is majority people's inner voice. Ask yourself, who wouldn't wish get rid of those pretentious fake human beings? Hoping that they will simply leave you alone. I admit, I wish this badly and '(don't) Leave me alone' has honestly speak out for me. Arigatou Hamasaki Ayumi!!!


いい人ブリたいんなら
他でやったら?
ii hito buri tai n nara
ta de yattara?
If you pretend to be nice
Please do so in some other places


あなたに一体何か
解るって言うの
anata ni ittai nani ka
wakaru tte iu no
What would you know
About that?


知ったような台詞に
頭痛がするわ
shitta you na serifu ni
zutsuu ga suru wa
Your knowing talk
Gives me a headache


いつまで演じ続ける
つもりかしら?
itsu made enji tsudukeru
tsumori kashira?
Until when are you going to
Continue acting?


あなたの瞳の奥は
誤魔化せない
anata no hitomi no oku ha
gomakase nai
You can't tell a lie
Behind your eyes


哀れんだ眼差しに
吐き気がするわ
awaren da manazashi ni
hakike ga suru wa
Your pitying glance
Makes me nauseous


もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい
mou isso nonoshitte yo
naku koto mo deki nai kurai ni
uketome tari shi nai de
datte sono te ha tsumetai?
Swear at me, instead
So that I can't even cry
Don't accept me
Your hands are cold


そろそろじゅうぶんな
時間が経ったわ
sorosoro juubun na
jikan ga tatta wa
Enough time
Has passed


あなたにだっていい加減
解ったでしよう?
anata ni datte ii kagen
wakatta deshi you?
It's time you understand
Isn't it?


笑ってない笑顔が
一番こたえるの
waratte nai egao ga
ichiban kotaeru no
Your fake smile
Is the hardest to me


ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて
nara isso tsukihanashi te
tachiagare naku naru kurai ni
yasashiku nante shi nai de
douka hitori de i sase te?
Be cold to me, instead
So that I can't even stand up
Don't be tender to me
Please leave me alone


もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい
mou isso nonoshitte yo
naku koto mo deki nai kurai ni
uketome tari shi nai de
datte sono te ha tsumetai?
Swear at me, instead
So that I can't even cry
Don't accept me
Your hands are cold


ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて
nara isso tsukihanashi te
tachiagare naku naru kurai ni
yasashiku nante shi nai de
douka hitori de i sase te?
Be cold to me, instead
So that I can't even stand up
Don't be tender to me
Please leave me alone


今はひとりでいさせて
ima ha hitori de i sase te
Leave me alone now


だけどひとりにしないで
dakedo hitori ni shi nai de
But don't leave me alone



0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More