'Rule' was used as the theme song for the movie Dragonball Evolution.
In life, nobody actually needs any 'Rule' that's imposed or decided by someone else. No own should be under the control of others. Everyone should be in control of their own life and is their own 'Rule'. Hope is a thing that neither can be seen or touch... can we believe in hope?
Despite the fact that the world is not perfect and that everything happens for a reason, Ayumi still try to trust someone.
So let's start breaking the old stupid 'Rule' set by others in our life!
In life, nobody actually needs any 'Rule' that's imposed or decided by someone else. No own should be under the control of others. Everyone should be in control of their own life and is their own 'Rule'. Hope is a thing that neither can be seen or touch... can we believe in hope?
Despite the fact that the world is not perfect and that everything happens for a reason, Ayumi still try to trust someone.
So let's start breaking the old stupid 'Rule' set by others in our life!
誰かに決められたルール
そんなもん必要ない
だってこの僕らがルール
そこんとこ譲れない
dareka ni kimerareta RUURU
sonna mon hitsuyou nai
datte kono bokura ga RUURU
soko n toko yuzurenai
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
こんな時代の一体どこに
希望なんてあるのかって?
konna jidai no ittai doko ni
kibou nante aru no katte?
"Where on earth is hope in the age like this?"
目に見えないものを触れられないものを
信じていられるのかって?
me ni mienai mono wo furerarenai mono wo
shinjite irareru no katte?
"Can we believe in what we can't see nor touch?"
僕は黙ってただ頷いて
静かに目を閉じる
boku wa damatte tada unazuite
shizuka ni me wo tojiru
I just nod silently and close my eyes calmly
だって僕らはそう確かにね
繋がってるんだって事を
今はっきりと感じられるから
datte bokura wa sou tashika ni ne
tsunagatteru n datte koto wo
ima hakkiri to kanjirareru kara
Because I can feel clearly now that we are certainly connected
誰かに決められたルール
そんなもん必要ない
だってこの僕らがルール
そこんとこ譲れない
dareka ni kimerareta RUURU
sonna mon hitsuyou nai
datte kono bokura ga RUURU
soko n toko yuzurenai
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
こんな世界もまだまだ捨てた
もんじゃないとこ残ってる
konna sekai mo madamada suteta
mon ja nai doko mo kumotteru
"This world isn't yet so bad, though cloudy everywhere"
どんなに怖くっても誰かを信じてみる
だけの価値はじゅうぶんにある
donna ni kokutte mo dareka wo shinjite miru
dake no jishin wa juubun ni aru
"However foggy, I have enough confidence in trying to trust someone"
僕は大きく深呼吸して
高らかに叫ぶよ
boku wa ookiku shinkokyuu shite
takaraka ni sakebu yo
I take a deep breath and shout proudly
だって全ては偶然じゃなく
必然なんだって事を
あの日の君に教えられたから
datte subete wa guuzen ja naku
hitsuzen nanda ne tte koto wo
ano hi no kimi ni oshierareta kara
Because I was taught by you on that day that everything happens necessarily, not casually
お決まりのつまんないルール
押しつけられたくない
まずは君と僕でルール
ぶっ壊して始めよう
okimari no tsumannai RUURU
oshitsukerare takunai
mazu wa kimi to boku de RUURU
bukkowashite hajime you
I don't want to be imposed
The same old stupid Rules
Let's start first, you and me
By destroying the Rules
強さが優しさへと
優しさが強さへと
変わってった瞬間から
もう怖いものはない
そんな気がしてるんだ
tsuyosa ga yasashisa e to
yasashisa ga tsuyosa e to
kawattetta shunkan kara
mou kowai mono wa nai
sonna ki ga shiteru n da
Since the moment my strength turned into tenderness
And my tenderness turned into strength
I have nothing to fear any more
I'm feeling so
誰かに決められたルール
そんなもん必要ない
だってこの僕らがルール
そこんとこ譲れない
dareka ni kimerareta RUURU
sonna mon hitsuyou nai
datte kono bokura ga RUURU
soko n toko yuzurenai
I don't need the Rules
Decided by someone else
Because we are the Rules
I can't concede about it
お決まりのつまんないルール
押しつけられたくない
まずは君と僕でルール
ぶっ壊して始めよう
okimari na tsumannai RUURU
oshitsukerare takunai
mazu wa kimi to boku de RUURU
bukkowashite hajime you
I don't want to be imposed
The same old stupid Rules
Let's start first, you and me
By destroying the Rules
0 comments:
Post a Comment