Hamasaki Ayumi: Love Songs - November

Ayumi must be very in love with Mannie in the month of November 2010. Without a doubt, 'November' is the result of this. Mannie is a Caucasian so he confirmed has long beautiful eyelashes. And Ayumi wants to give her all unconditionally to Mannie so that he can fly too. Okay, putting this aside, in 'November' Ayumi expressed that she has finally found the one and go on describing that its actually hard to find the one; like finding a needle in a sea. Some might missed the one even though he/she is nearby while some might avoid in order not to get hurt. Basically, the message that Ayumi wants to say is that she has found the one and she hopes that everyone else too. Arigatou Hamasaki Ayumi!!!


夢見るあなたの 長いまつ毛きれいで
夜中見ていた ひとりきり見ていた
Yumemiru anata no nagai matsuge kirei de
Yorujuu mite ita hitori kiri mite ita
I was watching your long, beautiful eyelashes all night alone
While you were sleeping and dreaming


誰もがひとり 一度の人生に
運命の相手が 必ずいるらしいよ
Daremo ga hitori ichido no jinsei ni
Unmei no aite ga kanarazu iru rashii yo
I hear there is a destined soul mate for everyone
Surely in the only one life


だけどね私達の ほとんどは見つけられない
例えば目の前に居ても 気付けない
信じて傷つくのを 怖がっているそのうちに
通り過ぎて行くから
Dakedo ne watashi tachi no hotondo wa mitsukerare nai
Tatoeba me no mae ni itemo kizuke nai
Shinjite kizutsuku no o kowagatte iru sono uchi ni
Toorisugite iku kara
But most of us can't find the one
For example, we can't notice even when the one is in front of us
Because we pass by
While we are afraid of being hurt by believing


もしも私にもうひとつの翼が生えて
鳥のように自由に空をはばたけたなら
あなたの肩にそっと優しく舞い降りて
愛をささやきながら眠りにつきたい
Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora o habataketa nara
Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite
Ai o sasayaki nagara nemuri ni tsuki tai
If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to float down your shoulder gently
And fall asleep, whispering love


夜風があなたの 少し長く伸びた
前髪ゆらして 暗い影つくった
Yokaze ga anata no sukoshi nagaku nobita
Maegami yurashite kurai kage tsukutta
The night wind has moved your bangs, a little too long
And casted a dark shadow


誰もがひとり 一度の人生に
運命の相手が 必ずいるのなら
Daremo ga hitori ichido no jinsei ni
Unmei no aite ga kanarazu iru no nara
If there is a destined soul mate for everyone
Surely in the only one life


瞳の奥見つめて 何かを感じたときは
ぎゅっと握りしめたその手 はなさないで
失うことに慣れて しまった人なんてきっと
どこにも居ないから
Hitomi no oku mitsumete nanika o kanjita toki wa
Gyutto nigirishimeta sono te hanasa nai de
Ushinau koto ni narete shimatta hito nante kitto
Dokonimo i nai kara
When you look into someone's eyes and feel something
Please don't let go of the person's hand you are holding tight
Because I'm sure
No one in the world is used to losing


もしも私にもうひとつの翼が生えて
鳥のように自由に空をはばたけたなら
あなたの肩にそっと優しく舞い降りて
こらえきれなかった涙をぬぐいたい
Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora o habataketa nara
Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite
Koraekire nakatta namida o nugui tai
If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to float down your shoulder gently
And wipe my tears I couldn't hold back


もしも私にもうひとつの翼が生えて
鳥のように自由に空をはばたけたとしたなら
その翼のどちらもあなたへ捧げたい
あなたが好きな所へ飛んで行けるように
Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa toshita nara
Sono tsubasa o dochira mo anata ni sasage tai
Anata ga suki na tokoro e tonde yukeru you ni
If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to give the both wings to you
So that you can fly to anywhere you want

0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More