Hamasaki Ayumi: Love Songs - Love song



From 'Love song', you can easily tell that Ayumi cannot live without love, dreams and songs else her life will be totally meaningless. In other words, Ayumi is trying to tell everyone that its very important to have a direction in life. 'Love song' is another rare song that Ayumi wrote that has so many questions in it. These questions looks basic but are actually very realistic questions which are easy for you to ask but hard for you to answer. If majority of your answers are YES, its really time for you to do something about it. Therefore, these questions are not only good for self-reflection but are also helpful when you want to give up and ensure that you will have no regrets in your life.


愛のない人生なんて
そんなの生きる自身ない
Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai
I have no confidence
To live a life without love


**
夢のネイ人生なんて
そんなの創造し宅ない
Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shi taku nai
I don't want to imagine
A life without dreams


***
歌のない人生なんて
そんなの検討も塚ない
Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou mo tsuka nai
I can't figure at all
A life without songs


****
譲れない思いがない
つまんない意味がない
Yuzure nai omoi ga nake rya
Tsuman nai imi ga nai
Without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless


そんなんじゃない
Sonna n jya nai
It can't be so


守りたい物がありナスか?
守りぬけるか不安ですか?
Mamori tai mono ga ari masu ka?
Mamori nukeru ka fuan desu ka?
Do you have what you want to protect?
Are you anxious whether you can protect it to the end?


傷ついたぼろぼろの
あなただか強さ知ってる
Kizutsuite boroboro no
Anata dakara tsuyosa shitte ru
Because you are hurt and worn out
You know strength


大事な人がいますか?
その人お大事にできてますか?
Daiji na hito ga i masu ka?
Sono hito o daiji ni dekite masu ka?
Do you have someone dear to you?
Can you be cherishing the person?


失ってしまう前に
やさしくぎゅっと抱きしめて
Ushinatte shimau mae ni
Yasashiku gyutto dakishimete
Please hold the person gently and tight
Before you lose him or her


どうやらそう簡単に輪
こと輪箱場ないらしい
Douyara sou kantan ni wa
Koto wa hakoba nai rashii
It seems
Things don't go so easily


それでも譲れない思い
画なけりゃつまんない意味ない
Sore demo yuzurenai omoi
Ga nake rya tsuman nai imi nai
Even so, without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless


そんなに何も課も全部
うまくいくなんて思ってない
Sonna ni nani mo ka mo zenbu
Umaku iku nante omotte nai
I don't think
Everything will go so well


それでも譲れない思い
画なけりゃつまんない意味ない
Sore demo yuzurenai omoi
Ga nake rya tsuman nai imi nai
Even so, without uncompromisable thoughts
Life is boring and meaningless


いっそ野ことあきらめて
楽になってしまおうか
Isso no koto akiramete
Raku ni natte shimaou ka
"I might as well
Give up and feel easy"


正直そう思ってしまう
そんな日もきっと圧んだろう
Shoujiki sou omotte shimau
Sonna hi mo kitto aru n darou
The day when I honestly think so
Will surely come


失ったもの輪ありますか?
それ輪置いてきたものですか?
Ushinatta mono wa ari masu ka?
Sore wa oite kita mono desu ka?
Have you lost something?
Is it what you left behind?


公開尾して異増すか?
鳥に戻る事ができたら戸
Koukai o shite i masu ka?
Tori ni modoru koto ga deki tara to
Are you regretting, thinking
"Wish I would go back and take it again"?


ほしいもの輪ありますか?
それ輪手の届く門ですか?
Hoshii mono wa ari masu ka?
Sore wa te no todoku mono desu ka?
Is there anything you want?
Is it within your reach?


素直になれて意増すか?
なぜ涙輪とマラ内?
Sunao ni narete i masu ka?
Naze namida wa tomara nai?
Can you be honest to yourself?
Why don't the tears stop falling?


* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)


そうじゃない?
Sou jya nai?
Don't you think so?


0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More