Hamasaki Ayumi: Next Level - identity

Ayumi is declaring her 'identity' (ID) clearly in this song 'identity'. She also describe humans self-centered characteristics.

Humans who look for other people for company just to kill their loneliness are actually making use of these people. This only makes them lonelier as they will never have any true friends. As for humans who forced their opinion on others, its only for own benefit even though it may look like they are doing something good. No matter what they do to cover up, they can't hide this fact.

To Ayumi, her
'identity' (ID) is she will still confront others despite her bitter experiences and she is unable to say yes cleverly to everything. Whatsmore, Ayumi doesn't care about how others view her and how she wants to be thought of, Ayumi just want to be Ayumi herself. With this 'identity', she is able to protect herself from the above.


寂しさ埋める為に他の誰かと
時間と空間をわざわざシェアして
当たり障りのない会話とかしちゃって
余計に孤独になってるそこの人
Samishisa umeru tame ni hoka no dareka to
Jikan to kuukan o wazawaza share shite
Atarisawari no nai kaiwa toka shi chatte
Yokei ni kodoku ni natte ru soko no hito
Hey, you there
Who have time and space together with someone else
To cover for your loneliness
With a neutral conversation or something
But have become even lonelier


どんな巧みにデコレーションしたって
真実にはかなわない
解ってるんでしょう?
Donna takumi ni decoration shita tte
Shinjitsu ni wa kanawa nai
Wakatte ru deshou
However skillfully you may decorate yourself
You can't match the truth, you know?


性懲りなく真っ直ぐぶつかっちゃう
のが私のID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Shoukori naku massugu butsuka cchau no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID
To confront directly in spite of my bitter experiences
Is my ID, ID, ID, ID


どう見られているかなんて重要じゃないの
必要なのは どうあるべきか
Dou mirarete iru ka nante juuyou ja nai no
Hitsuyou na no wa dou aru beki ka
It's not important how I'm viewed
What I need is how I should be


君の事を思ってだとか言っちゃって
ただ自分の意見を人に押しつけて
何だか良い事した様な顔をして
自己満足したいだけのそこの人
Kimi no koto o omotte da toka i cchatte
Tada jibun no iken o hiti ni oshitsukete
Nandaka ii koto shita you na kao o shite
Jikomanzoku shi tai dake no soko no hito
Hey, you there
Who just force your opinion on someone else
Saying that you are thinking of him or something
With a look that you have done something good
Just for your self-satisfaction


どんな巧みにデコレーションしたって
本音が見え透いてるわ
気付いてるんでしょう?
Donna takumi ni decoration shita tte
Honne ga miesuite ru wa
Kizuite ru deshou
However skillfully you may decorate yourself
Your real intention is easily seen, don't you notice?


器用に何にでも頷けないのが
私のID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Kiyou ni nan ni demo unazuke nai no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID
Not to be able to say yes cleverly to everything
Is my ID, ID, ID, ID


どう思われたいとかなんて重要じゃないの
守りたいのは どうありたいか
Dou omoware tai toka nante juuyou ja nai no
Mamori tai no wa dou ari tai ka
It's not important how I want to be thought of
What I want to keep is how I want to be


性懲りなく真っ直ぐぶつかっちゃう
のが私のID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Shoukori naku massugu butsuka cchau no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID
To confront directly in spite of my bitter experiences
Is my ID, ID, ID, ID


どう見られているかなんて重要じゃないの
必要なのは どうあるべきか
Dou mirarete iru ka nante juuyou ja nai no
Hitsuyou na no wa dou aru beki ka
It's not important how I'm viewed
What I need is how I should be


器用に何にでも頷けないのが
私のID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Kiyou ni nan ni demo unazuke nai no ga
Watashi no ID, ID, ID, ID
Not to be able to say yes cleverly to everything
Is my ID, ID, ID, ID


どう思われたいとかなんて重要じゃないの
守りたいのは どうありたいか
Dou omoware tai toka nante juuyou ja nai no
Mamori tai no wa dou ari tai ka
It's not important how I want to be thought of
What I want to keep is how I want to be



0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More