Hamasaki Ayumi: FIVE - progress


Is this another self-encouraging song or a self-assuring song by Ayumi? Whichever answer it is, the meaning of this song 'progress' is most important. Ayumi simply wants to tell herself that she didn't make a mistake in taking this route which she fought hard for and chose to be here. Even though she/one experienced alot of sorrow, pain and not able to smile innocently now, she/one still holds beliefs in the future and turned all the sorrow, pain into strength to carry on. Basically, what Ayumi wants to express through this song 'progress' is that you should not have any regrets in life and go for what you strongly believe in since the start.


単純な日々を恐れていたのはもう遠い昔
Tanjun na hibi o osorete ita no wa mou tooi mukashi
複雑な日々こそ悲しいのを知ってる
Fukuzatsu na hibi koso kanashii no o shitte ru
Fearing a simple life is a thing of the past 

Because now I know the sorrow of complicated days


戻りたいとかじゃなくて
Modori tai toka jya naku te 
信じたい心がほら背中で叫んでる

Shinji tai kokoro ga hora senaka de sakende ru
「間違ってなんかいないよ」って
machigatte nanka i nai yo tte
I don't mean to say I want to return
My heart wants to believe, and look, it's shouting in my back, "You aren't wrong at all"



*
同じ時間を刻んで同じ未来信じてるふたり
Onaji toki o kizande onaji mirai shinjite ru futari
昨日の涙も今日の笑顔も真実なまま
Kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu na mama 

Two of us are having the same time and believing in the same future
Yesterday’s tears and today’s smiles are all real



同じ痛みを知って同じ優しさ持ち寄った
Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte
明日を生きて行ける強さに変えて行くから
Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuku kara
Because we know the same pain, bring along the same tenderness
And change them into the strength to live on tomorrow



あの時にあの場所に居て戦っていた自分が 
Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga
全ては今を選ぶためだったとしたらなら
Subete wa ima o erabu tame datta to shita nara
If in that time, at that place, I was fighting
And my reason for doing so was because I chose to be here now



向きあえず置き去りなまま目を反らしていた過去を 
Mukiae zu okizari na mama me o sorashite ita kako o
許したいと思うのは許されたいからなのかな
Yurushi tai to omou no wa yurusare tai kara na no kana
I used to avoid facing my past, not referring to it, leaving it behind
Did I then forgive such a past because I wished to be forgiven myself?



僕らがただ自由でいられたあの頃は遠くて 
Bokura ga tada jiyuu de i rareta ano koro wa tooku te
無邪気な笑顔だけじゃこの頃は過ごせないけど
Mujaki na egao dake ja kono goro wa sugose nai kedo
The days we could just be free have far past
And though we can't spend the days with just innocent smiles now



僕らは進んで行くそれでも進み続けてく 
Bokura wa susunde yuku sore demo susumi tsuzukete ku
何かを信じられる心が残ってるから
Nanika o shinji rareru kokoro ga nokotte ru kara
We go forward, we continue to go forward even so
Because we still have the hearts to believe in something



ねえ 僕らはこれまでだってこれからだって 
Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte
多くの事を望んだりはしないよ
Ooku no koto o nozon dari wa shi nai yo
You see, we haven't and will not
want much at all



* (repeat)

同じ痛みを知って同じ優しさ持ち寄った
 
Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte
明日を生きて行ける強さに変えていけたならきっと
Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete iketa nara kitto
If we know the same pain, bring along the same tenderness
And can change them into the strength to live on tomorrow, surely...

wow wow wow
wow wow yeah



0 comments:

Post a Comment

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More